The Martha Pellerin Collection of Franco-American Song

I’ve already written about the Vermont Folklife Center and their important work documenting the history and folkways of Vermont. But today I wanted to highlight one initiative of theirs that was especially ambitious and especially important to the preservation of Franco-American heritage.

Martha Pellerin was a folk musician active in Vermont in the 1980s and 90s. I didn’t know her, but she was the kind of person around whom a whole community gathers. She was a connection-point in the Vermont Franco-American community, organizing events, acting as a resource, and creating spaces where people could explore and express their ethnic identities and past. She was especially active in preserving and promoting the songs and musical traditions of her community, and she eventually recorded two albums with her group, Jeter Le Pont, one of which my family had on cassette and wore out over the years. (I’m thrilled to report that that album, Entrecroise, is now available in its entirety as an MP3 download. And I’m honoured that her bandmate, Dana Whittle, gave me permission to use two of Jeter Le Pont’s songs in the sound design for Piecework: When We Were French.) Even today, if you speak to anyone active in Vermont’s Franco-American community, especially those who play music, it doesn’t take long for Martha’s name to come up. Although she died in 1998, her influence is still felt.

You can learn more about Martha from this remembrance by her friend and fellow musician, Kim Chase, and you can hear her speak about her experience growing up as a Franco-American Vermonter on the Vermont Historical Society‘s website.

You can also learn about the amazing musical legacy that Martha left behind by exploring The Martha Pellerin Collection of Franco-American Song, part of the Vermont Folklife Center’s Archives. Consisting of hand-written songbooks as well as recordings, this collection reflects the important place that music has always played in French-Canadian and Franco-American culture. Songs like these were —and are!— typically sung at soirées, informal house-party gatherings, where people would bring their instruments or songbooks and play together. Often songs are sung in a call-and-response style, and often a song evolved as an individual singer made it his or her own, so that innumerable versions of the same song might exist, sung differently depending on the place and the performer. This invaluable archive preserves these folk traditions and is a testament to how Martha Pellerin served her community.

Advertisements

2 thoughts on “The Martha Pellerin Collection of Franco-American Song

  1. Sadly, the link above does not allow you to download “Entrecroise.”
    I would gladly buy a CD or mp3 downloads if they were available, but the Dentdelion site links do not work. My cassette of Jeter Le Pont was given to me by Martha herself before she died and I’ve looked for a CD for at least 15 years.

    1. Perhaps they’ve rearranged their site since my original post. My apologies. This link should work: http://dentdelion.net/magasin/. Just scroll down to get to “Entrecroise”. It looks like it’s $10 for a download. My family’s cassette is also worn thin! So glad these songs have been preserved in digital format.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s