TWO PLAYS / DEUX PIÈCES DE THÈÂTRE

The University of Maine Press is pleased to announce the publication of Piecework / Travail à la pièce, a bilingual collection of two plays by Vermont playwright and performer Abby Paige. | La Presse de l’Université du Maine a la plaisir d’annoncer la publication de Piecework / Travail à la pièce, un recueil bilingue de deux pièces de théâtre de la dramaturge et comedienne Abby Paige.
ORDER YOUR COPY NOW WITHIN USA!
COMMANDEZ VOTRE COPIE AU CANADA!
This bilingual collection of Paige’s work is nothing less than a landmark in modern Franco-American literature.
– David Vermette
STORIES THAT TRANSCEND BORDERS
In the tradition of performers such as Lily Tomlin, Sarah Jones, and John Leguizamo, Abby Paige is a masterful storyteller whose unforgettable characters use laughter to break audience’s hearts. These poetic and powerful plays capture the Franco American experience and the long, often invisible history of the borderlands between francophone Canada and northern New England. How do the descendants of French Canadian immigrants understand their pasts, and how do their stories echo those of other Americans, other immigrant communities, other descendants of colonizers? Hilarious and haunting, these plays ask urgent questions about identity, memory, and belonging, and remind us of theater’s capacity to transcend borders.
D’HISTOIRES QUI TRANSCENDENT LES FRONTIÈRES
Selon la tradition d’interprètes tels que Lily Tomlin, Sarah Jones, et John Leguizamo, Abby Paige est une conteuse de talent profond, dont les personnages utilisent le rire pour briser le coeur du public. Son oeuvre poétique et puissante tiens compte de l’expérience franco-américaine et la longue histoire, souvent méconnue, des régions frontalières entre le Canada francophone et le nord de la Nouvelle-Angleterre. Comment les descendants d’immigrants canadiens-français comprennent-ils leur passé et comment leurs histoires font-elles écho à celles d’autres Américains, d’autres communautés d’immigrants, et d’autres descendants de colons ? Hilarantes et troublantes, ces pièces de théâtre posent des questions urgentes sur l’identité, la mémoire, et l’appartenance, et nous rappellent la capacité du théâtre à transcender les frontières.
Abby Paige’s inventiveness and risk-taking propel Franco-American drama further along a path cleared by playwright Grégoire Chabot …The quality and depth of her work merit a place among the very best of Franco-American literature.
– Steven Riel
INTERESTED IN SCHEDULING AN EVENT?
Get in touch! I’m on hiatus for the summer, but will resume public events in the fall. Please contact me if you’d like to schedule a reading or performance near you.
Contactez-moi pour planifier un événement près de chez vous.

More about the shows

